Почему "красний" на украинском - не "червоний" и как правильно использовать эти два слова
www.rbc.ua
Thu, 06 Feb 2025 08:00:17 +0200
В нашем языке важно не только звучание слова, но и его смысловая окраска.
Украинцы говорят червоний относительно русского красный, а слово красний несет совсем другое значение, которое отражает красоту, очарование и совершенство.
Почему красний это не червоний рассказывает РБКУкраина проект Styler со ссылкой на известного языковеда и украинского учителя Александра Авраменко в видео на канале YouTube.
По словам Александра Авраменко, слово красний имеет глубокие исторические корни.
Наши предки еще более 1000 лет назад задабривали весну своими веснянками, распевая Ой весна весна днем красна.
Авраменко подчеркнул, что выражение Ой весна весна днем красна означает, что весна волшебна своими днями, что она излучает тепло и красоту.
Это не просто слова, а настоящий язык души, отражающий гармонию природы и жизнерадостность народа.
Согласно украинским словарям, красний означает красивый, чудесный, замечательный.
Это слово не имеет ничего общего с цветом, который в украинском языке называется червоний.
Таким образом, когда мы говорим прекрасний, мы не имеем в виду пречервоний.
Интересно, что именно от этого понятия происходит и слово красномовність.
Способность красиво говорить, убедительно выражать свои мысли, называют красномовністю ведь оно, как и слово красний, несет в себе эстетическую составляющую украинской культуры и многовековые традиции.
Таким образом, правильное употребление этих двух слов это не только вопрос языковой точности, но и сохранение культурного наследия.
Ранее мы писали о том, почему носки на украинском это не шкарпетки и как эти слова употреблять правильно.
А еще рассказывали о том, откуда в украинском языке взялись слова аромоксамит, термозахист и им подобные.
Последние новости
![додати ще новини](/_next/image?url=%2Fimg%2Ffi-br-refresh.png&w=48&q=75)