Як українською правильно скорочено називати Олександрів? Пояснення мовонознавиці
glavcom.ua
Sun, 04 May 2025 22:52:04 +0300

Від жіночого імені Олександра в українській мові утворюються форми Саня, Санда, Леся.
А от від чоловічого імені є і Санько, і Сашко, і Шурко, і Лесь.
Це пояснила філологиня Ольга Васильєва у рубриці Главкома Мовне питання.
Вона зазначила, що всі ці форми фіксує довідник професора Любомира Белея Імя дитини в українській родині.
Важко сказати, звідки в чоловічих двох формах узялося ш, але українське закінчення ко нівелює будьяке російське звучання.
Це закінчення зафіксоване ще у графіті Софії Київської кінця Xl століття Степко, Михалько, Марко у російській мові немає.
А якщо Сашко не можна вживати, бо це від російського Саша, тоді й народні Олешко / Олешки не можна, бо від Олеша.
Звісно, це не так, розповіла мовознавиця.
Форма імені Шура, як і Нюра Ганна, вживається в російській мові.
Однак, філологиня запевнила, що Всеволод Нестайко узяв пару імен Шурко і Шура для свого твору.
Та додає, що головне не називати Шурою чоловіка.
Як і Сашею.
Філологиня Ольга Васильєва також нагадала, що білоруські та російські імена за традицією не варто транслітерувати, а лише передавати українськими відповідниками Артем, Микола, Олександр, Семен, Віра, Катерина, Світлана. Васильєва пояснила, що хоч іншомовні імена не перекладаються наприклад, Анджей Дуда, російські імена потрібно передавати на український лад, як от Дмитро Мєдвєдєв.
Варто зазначити, що Главком із філологинею Ольгою Васильєвою у рубриці Мовне питання щотижня розбирають тонкощі української лексики, стилістики, акцентуації, правопису, а також відповідають на запитання читацької аудиторії, які можна надсилати на електронну скриньку infoglavcom.ua з темою листа Мовне питання.
Останні новини
