Уроки языка: как на украинском будет «половник»
zn.ua
Mon, 28 Oct 2024 03:00:00 +0200
Война, начатая Россией, заставила многих украинцев отказаться от использования русского языка.
Они иногда совершают ошибки, но постоянно обогащают свой украинский новыми словами.
[see_also ids="615506"]
Издание OBOZ.UA рассказало, как называть на украинском разные кухонные принадлежности.
К примеру, большую ложку, которой насыпают жидкое блюдо, часто называют «половник».
Но это не правильно, потому что это слово заимствовано из русского языка.
Нужно говорить «ополоник».
Также вместо «друшлаг», по-украински следует говорить «друшляк».
Слово «сковорідка» есть в украинских словарях, но также можно употреблять слово «пательня».
Лайфхаков, «как русскоязычному перейти на украинский», уже множество.
И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно.
Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском.
Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычной российской, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни.
Во-вторых, некоторые из этих "новых украинцев" говорят государственным исключительно в публичном пространстве.
Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.
Последние новости
больше новостей