"Кофе" або "кава"? Звідки ці слова в українській мові та яке з них казати правильно
www.rbc.ua
Fri, 08 Nov 2024 08:05:03 +0200
В українській мові слово кофе ма свою історію, позначену впливами інших мов та змінними мовними стандартами.
Цей термін поступово відійшов, але залишив свій слід у культурі та памяті мовців.
Звідки в українській мові зявилося слово кофе і чи можна його використовувати, розповіда РБКУкраїна прокт Styler з посиланням на YouTubeурок мовознавця та педагога Олександра Авраменка.
В українських словниках можна знайти слово кофе, а також воно широковживаним серед українців.
Але мало хто зна, що це слово було штучно введене радянською політикою задля асиміляції української мови з російською.
Кофе ми знаходимо у якості нормативного в академічному тлумачному Словнику української мови 19701980 років.
От була така тоді політика.
Тому не кофе і тим паче не кохфе, а кава, сказав мовознавець у свому відеоуроці.
Кофе невідмінюваним словом середнього роду, та ма однакове значення зі словом кава Зокрема, правильно вживати кавовий, замість кофейний і потрібно говорити та писати слово кавник, замість кофейник.
Також зверніть увагу на написання слів ристрето, еспресо, капучино.
Їх треба писати без подвоних букв, закінчу відеоурок Олександр Авраменко.
Варто зазначити, що у тлумачному словнику можна знайти слово кофе воно ма таке ж значення, як і слово кава.
Ви імперіалісти топите в океані кофе, боби, зерно, гноїте і спалюте на їх на пні, щоб не знизити ціни, в той час, як мільйони людей умирають з голоду Олександр Довженко, 1960 Вона справно пила щоранку кофе з сухариками Олесь Донченко, 1956.
Раніше ми розповідали, які милозвучні та автентичні українські слова знищив Радянський Союз.
А також згадували, чи існу в українській мові слово холостяк.
Останні новини
більше новин