Фронтмен "Бумбоксу" пояснив, чому не відмовиться від російськомовних пісень

Про це він зазначив в інтерв'ю Ukraїner W, передає RegioNews.
За його словами, авторські надходження від цих треків частково йдуть на забезпечення його загону на фронті.
""Зарізати" їх – це просто відрізати самому собі гілку. Я не можу зректися. Я хочу, щоб це було по-іншому, але для цього потрібно робити інший матеріал. Не потрібно думати, що там було вчора. Працюй. Займайся. Що це за підчищення хвостів? Рильце вже в пушку. Усе", – зазначив Хливнюк.
Музикант також підкреслив, що не планує перекладати "відомі, вже видані пісні". "Вони вже живуть своїм життям, Бог із ними. Є – і є…", – додав він.
Нагадаємо, нещодавно Андрій Хливлюк розповів, де він служить насправді.З перших днів повномасштабної війни музикант залишив сцену та взяв до рук зброю.
Останні новини
