Дмитриев договорился с Виткоффом, чтобы тот выдал российский "мирный план" за свой – Bloomberg

Помощник правителя России Юрий Ушаков и глава Российского фонда прямых инвестиций Кирилл Дмитриев обсуждали схему передачи российского проекта "мирного плана" команде Дональда Трампа с целью, чтобы американцы представили эти идеи как собственную инициативу.
Источник: агентство Bloomberg, в распоряжении которого оказалась запись разговора
Детали: Агентство опубликовало содержание разговора между Ушаковым и Дмитриевым, который состоялся 29 октября. Российские чиновники обсуждали передачу документа Стиву Уиткоффу – давнему другу Дональда Трампа и спецпосланнику американского президента по России.
Согласно плану Кремля, Уиткофф должен был получить российский набросок договоренностей и выдать за собственный план урегулирования войны в Украине.
В ходе беседы Дмитриев предложил передать документ "неформально", чтобы американская сторона могла представить его как собственную разработку. При этом он выразил надежду, что текст останется "максимально близким" к российскому оригиналу.
Прямая речь Дмитриева: "Мне кажется, вот эта бумага, просто мы сделаем как бы в нашей позиции и я просто неформально прямо передам, что все это неформально. А они пусть делают как свою. Но я думаю, что они не совсем нашу версию возьмут, но по крайней мере, максимально близко к ней".
Детали: Ушаков выразил опасения относительно такой схемы. Помощник Путина переживал, что Виткофф может изменить содержание плана, а затем заявить, что эти изменения были согласованы с Москвой, что приведет к неправильному толкованию российских требований.
Прямая речь Ушакова: "Ну в том-то и дело, что они могут не взять, а скажут, что это с нами согласовано. Вот чего я боюсь... Они могут потом переиначить и все. Ну есть такая опасность".
Детали: В ответ Дмитриев заверил Ушакова, что попросит Виткоффа сохранить формулировку "слово в слово" и что все будет сделано "аккуратно". Он также отметил, что Ушаков сможет лично обсудить этот документ с Виткоффом позже.
Выяснилось, что американская сторона, получив российский документ, вероятно, даже не пыталась сделать качественный перевод. Текст просто прогнали через автоматический переводчик.
Напомним, ранее британское издание The Guardian провело лингвистическую экспертизу упомянутого "мирного плана". Эксперты обнаружили в тексте ряд явных русизмов, несвойственных носителям английского языка.
В частности, документ изобиловал пассивными грамматическими конструкциями, которые являются характерным признаком русского официально-делового стиля, но крайне редко используются в английском языке в таком объеме. Обнародованные записи подтвердили подозрения, что так называемый "план Трампа" на самом деле был написан в Москве и переведен дословно.
Кроме того, группа сенаторов США услышали от государственного секретаря Марко Рубио, что "план мира Трампа" написали россияне.
По их словам, во время разговора Рубио назвал "мирный план" "российским предложением", а не инициативой США.
В то же время сам Рубио после этих заявлений написал в соцсети Х, что "мирное предложение было разработано США".










