Что такое "іспанський стид" и уместно ли так говорить на украинском?
www.rbc.ua
Wed, 08 Jan 2025 08:00:20 +0200
Выражение іспанський стид уже стало привычным для многих украинцев.
Но правильно ли так говорить и как подругому это выражение может звучать в украинском языке.
Как порусски правильно сказать іспанський стид, рассказывает РБКУкраина проект Styler со ссылкой на разъяснения тренера по ораторскому мастерству Павла Мацьопы в Instagram.
Что такое іспанський стид Іспанський стид или іспанський сором это крылатое выражение, которое буквально означает стыд за другого.
Это вторичное, эмпатическое или постороннее смущение от действий другого человека.
Человек испытывает испанский стыд, когда он сталкивается с неэтичным, некультурным или позорным поведением другого человека.
Также стыд можно испытывать за действия политиков или известных личностей, сограждан в другой стране и даже собственных детей.
Но правильно ли говорить поукраински стид Есть ли слово стид в украинском языке Слово стид действительно является частью украинского языка и имеет древнее происхождение.
В Словаре украинского языка Бориса Гринченко оно подается как синоним к слову сором.
Однако в современном литературном языке основным термином является именно сором.
Слово стид считают архаизмом, объясняет эксперт.
Как можно заменить это выражение Он отмечает, что есть интересные украинские выражения, которые могут заменить эту фразу и не потерять при этом смысл.
Например Вторинний сором точный термин Чуже ганьблення образная альтернатива Опосередковане збентеження интеллектуальный вариант Кринж молодежный вариант.
Посмотреть эту публикацию в Instagram Публикация от Павло Мацьопа pavlomatsopa Ранее мы писали о том, почему использовать слово давай в украинском языке неправильно.
А еще рассказывали о том, какие 10 словсуржиков из русского языка мы используем до сих пор.
Последние новости
больше новостей