"Короче", "шо", "кстаті": какие слова-суржики лучше не употреблять, так как будете выглядеть бессмысленно
www.rbc.ua
Wed, 20 Nov 2024 08:00:39 +0200
Использование украинского языка в своей речи это не только передача мнения, но и способ самовыражения, отражающий нашу культуру и идентичность.
Однако словасуржики могут испортить впечатление о вас.
Какие словасуржики нужно убрать из своего лексикона, рассказывает РБКУкраина проект Styler со ссылкой на Gazeta.
Поняв или пойняв вместо понял.
Такие слова могут казаться грубыми и простоватыми.
Вобщем вместо загалом, отож это заимствование из русского, которое снижает ваш уровень речи.
Кстаті вместо до речі.
Это слово делает язык более домашним, что может быть неуместным в формальных ситуациях.
А это слово суржик.
Н вместо ні.
Искажает язык, может вызвать впечатление несерьезного отношения.
Шо вместо що.
Хотя это слово часто употребляется в разговорах, оно в формальном контексте будет выглядеть неуместным.
Еще варианты Капець вместо Дивовижно или Жах Прикинь вместо Уявляш Короче вместо в общем Всмислі вместо тобто Тіпа вместо ніби Воопше вместо зовсім Коншно вместо звісно Блін вместо трясця Следует помнить, что речь подчеркивает нашу эрудированность, воспитанность и идентичность.
Поэтому важно использовать правильные слова в любых разговорах и взаимоотношениях, чтобы производить на собеседника хорошее впечатление.
Раньше мы писали о том, почему слово горбушка это суржик и какими словами его заменить.
А еще писали о том, когда в украинском языке можно использовать слова що и шо.
Последние новости
больше новостей