Хитрик, кмітлинка чи життєкряк: українські замінники для слова "лайфхак"

Іноземні запозичення міцно вкорінились у щоденному мовленні, але українська мова має чимало влучних слів, які здатні їх замінити.
Як замінити слово "лайфхак" українською, розповідає РБК-Україна (проєкт Styler) з посиланням на портал Словотвір.
Слово "лайфхак" уже давно вкорінилося в нашому повсякденному мовленні. Його використовують у побуті, медіа, соціальних мережах - скрізь, де йдеться про хитрощі, що допомагають спростити життя.
Та попри популярність, це все ж таки пряме запозичення з англійської life hack - "життєва хитрість" або "корисна порада".
Але чи справді в українській мові немає власних слів для позначення подібних речей?
Насправді - є. І не одне. На мовному порталі "Словотвір" українці активно шукають відповідники, які б природно вписувалися в мовне середовище, не викликали відчуження і водночас точно передавали суть.
Серед запропонованих варіантів - як цілком звичні, так і креативні новотвори:
- хитрик
- корисняк
- кмітлинка
- зарада
- лазівка
- життєхитрик або життєкряк
- викрутас
- життівка
- хитрунець
- викрутень
Яке слово використовувати замість популярного англіцизму - обирати саме вам і усі варіанти будуть звучати гарно.
Вас також може зацікавити:
- Які 5 фраз допоможуть вам швидко поставити на місце маніпуляторів
- Яке слово майже всі українці використовують неправильно - може і ви теж?
- Як красиво українською та правильно словами передати емоції
Останні новини
