Не "навмання" і не "спонтанно": як замінити красиво фразу "з бухти-барахти" українською
www.rbc.ua
Thu, 24 Apr 2025 08:00:36 +0300

Фраза з бухтибарахти, що часто злітає з вуст, зовсім не має українського коріння.
Чим можна замінити популярний вислів, аби звучати природно й грамотно без мовних покручів і чужорідних зворотів Як замінити фразу з бухтибарахти українською правильно, розповідає РБКУкраїна проєкт Styler з посиланням на пояснення мовознавиці Ольги Лещименко у TikTok.
У повсякденному мовленні українців досі трапляються росіянізми як мовна звичка, що сформувалась під впливом кількох століть русифікації. Один із таких вислів з бухтибарахти.
Він давно вкоренився в розмовах, але насправді є типовим елементом суржику й не має нічого спільного з питомою українською мовою.
Цей вислів означає раптову, необдуману дію чи рішення, яке зявляється нізвідки, без причини чи підготовки. Є версія, що походить він від дієслів бухнутися і барахнутися, які передають безладні, непевні рухи тобто щось таке, що робиться навмання або похапцем.
Натомість українська мова має свої, природні вислови на випадок подібних ситуацій.
Наприклад ні сіло ні впало з доброго дива знічевя ні з того ні з сього здуру похапцем А якщо хочеться передати раптову, несподівану появу чи поведінку ще й з ноткою жарту існують яскраві народні фразеологізми як голий з конопель як голий з кропиви як Пилип із конопель як срака зза куща paniolya007 цьогодня курсиукраїнської мовнийкоуч мовазброя моваонлайн вивченняукраїнської оригінальний звук Українська з Лещименко Вас також може зацікавити Як правильно українською називати постільну білизну Як правильно українською називати страви з яєць Як українською правильно сказати понарошку
Останні новини
