"Моя капусточко", "качка", "любовний жучок": найдивовижніші прізвиська для закоханих у різних країнах
www.rbc.ua
Tue, 01 Apr 2025 08:00:17 +0300
У кожній країні є свої милі прізвиська для закоханих, і деякі з них можуть здивувати.
Наприклад, французи кажуть своїм коханим моє каченя, німці маленька капусточко, а англійці медок.
Як у різних країнах називають своїх коханих, розповідає РБКУкраїна проєкт Styler з посиланням на пояснення мовознавця Олександра Авраменка на каналі в YouTube.
Те, як люди висловлюють свої почуття, тісно повязане з культурою та традиціями.
В одних мовах закоханих називають ніжними тваринками, в інших ласощами чи навіть несподіваними предметами.
Українці традиційно звертаються до коханих лагідними словами на кшталт котик, зайчик, сонечко або використовують епітети коханий, любий.
Італійці називають коханих словами, які підкреслюють цінність партнера tesoro скарб, або stella зіронька.
Американці використовують слова lovebug любовний жучок, honey мед, або babe крихітка.
Британці звертаючись до коханої людини вживають традиційне love.
Або duck, у буквальному перекладі качка, додав Авраменко.
Ще більш оригінальним є французький варіант, де кохану людину можуть назвати моя маленька капусточка.
Це лише підтверджує, що любов не має меж і проявляється у найрізноманітніших формах.
Вас може зацікавити Які 5 українських слів відомі не кожному Забудьте про слово вибачаюся і навчіться перепрошувати українською правильно Які три слова українці найчастіше пишуть з помилками
Останні новини
