Grky, «Хлбнй». Соцмережі розкритикували кав'ярні з неоднозначними назвами
glavcom.ua
Tue, 25 Mar 2025 15:07:00 +0200

У Києві, попри чинну заборону на використання російської мови та радянської символіки в публічному просторі, продовжують функціонувати заклади з назвами, які викликають запитання.
Зокрема, йдеться про мережу кавярень, що раніше мала назву Горький, а тепер змінила її на Grky Espresso Bar.
Про це повідомляє Главком. На ситуацію зі змінами вивісок звернула увагу киянка Євгенія Кузнецова, яка назвала їх напівмірами.
Вона нагадала, що Максим Горький більшовицький ідеолог, засновник соцреалізму, який свого часу їздив на соловки і написав репортаж про те, як там добре вязням.
Зараз би ця са їздила б в Маріуполь з турами по заброшкам, обурилася вона. У коментарях до її допису у Facebook читачі згадали схожу історію з кафепекарнею, яка раніше мала російськомовну назву Хлебный, а потім змінила її і стала називатися Хлбнй. Варто нагадати, що Максим Горький родом з Нижнього Новгорода.
Він був членом російської більшовицької партії та одним із ідеологів комуністичного режиму.
У 19341936 роках російський діяч став головою Спілки письменників СРСР.
Також Максим Горький не визнавав української мови, називав її украинским наречием та схвалював створення сталінських таборів ГУЛАГ.
Історики Інституту історії України вважають, що отримуючи усі можливі преференції від більшовицької правлячої верхівки, Пєшков вірою і правдою служив тоталітарному режиму.
Саме тому він підпадає під декомунізацію в Україні. Цей російський письменник ворог української незалежної державності.
Горькому належить гасло Если враг не сдаётся, его уничтожают.
Його широко використовували в СРСР під час проведення терористичної політики, а зараз воно на озброєнні сучасної путінської імперіалістичної Росії.
У 19261927 роках Горький був одним із співтворців наклепницької кампанії, спрямованої проти видатного борця за незалежність, голови Директорії УНР Симона Петлюри, зазначив представник Інституту національної памяті України Олег Пустовгар.
Нагадаємо, що відповідно до статті 28 мовного Закону інформація для загального ознайомлення оголошення, зокрема ті, які містять публічну пропозицію укласти договір, покажчики, вказівники, вивіски, повідомлення, написи та інша публічно розміщена текстова, візуальна і звукова інформація, що використовується або може використовуватися для інформування необмеженого кола осіб про товари, роботи, послуги, певних субєктів господарювання, посадових, службових осіб підприємств або органів державної влади, органів місцевого самоврядування, має подавати державною мовою, якщо інше не встановлено цим Законом.
Раніше повідомлялося, що у Печерському районі Києва біля Олександрівської лікарні демонтували памятник Івану Павлову, російському фізіологу.
Попри його внесок у науку, його постать повязана з імперським наративом.
Історично школа Івана Павлова проводила жорстокі експерименти не лише на тваринах, але й на людях.
Зокрема, для цих експериментів використовували безпритульних дітей віком від 6 до 15 років.
Демонтажі памятників відбуваються відповідно до рішення Київської міської ради 6880/6921 від 13 липня 2023 року Про затвердження переліку обєктів, що підлягають усуненню з публічного простору міста Києва в редакції рішення Київської міської ради від 04.07.2024 1653/9619.
Наразі демонтований памятник зберігається на спеціальному майданчику для безхазяйного майна.
У подальшому він буде переданий до Державного музею авіації України імені О.К.
Антонова, де вже зберігаються інші демонтовані обєкти.
Останні новини
