Що таке "іспанський стид" та чи доречно так казати українською?
www.rbc.ua
Wed, 08 Jan 2025 08:00:20 +0200
Вираз іспанський стид вже став звичним для багатьох українців.
Але чи правильно так говорити і як поінакшому цей вираз може звучати в українській мові.
Як українською правильно сказати іспанський стид, розповідає РБКУкраїна проєкт Styler з посиланням на розяснення тренера з ораторської майстерності Павла Мацьопи в Instagram.
Що таке іспанський стид Іспанський стид або іспанський сором це крилатий вираз, який буквально означає сором за іншого.
Це вторинне, емпатичне або стороннє збентеження від дій іншої людини.
Людина переживає іспанський сором, коли вона стикається з неетичною, некультурною або ганебною поведінкою іншої людини.
Також сором можна відчувати за дії політиків або відомих особистостей, співгромадян в іншій країні та навіть власних дітей.
Але чи правильно казати українською стид Чи є слово стид в українській мові Слово стид справді є частиною української мови й має давнє походження.
У Словнику української мови Бориса Гринченка воно подається як синонім до слова сором.
Однак у сучасні літературній мові основним терміном є саме сором.
Слово стид вважають архаїзмом, пояснює експерт.
Як можна замінити цей вираз Він зазначає, що є цікаві українські вирази, які можуть замінити цю фразу і не втратити при цьому зміст.
Наприклад Вторинний сором точний термін Чуже ганьблення образна альтернатива Опосередковане збентеження інтелектуальний варіант Кринж молодіжний варіант.
Посмотреть эту публикацию в Instagram Публикация от Павло Мацьопа pavlomatsopa Раніше ми писали про те, чому використовувати слово давай в українській мові неправильно.
А ще розповідали про те, які 10 слівсуржиків з російської мови ми використовуємо досі.
Останні новини
більше новин