Іван Дорн зізнався, що досі не перейшов на українську

Український музикант Іван Дорн у новому інтерв’ю російському журналісту Юрію Дудю відверто розповів про своє ставлення до української мови.
За словами співака, після повномасштабного вторгнення Росії він так і не перейшов повністю на українську, хоча почав частіше нею розмовляти.
"Я точно почав сміливіше говорити нею разом зі своїми друзями, які повністю перейшли на українську. Тому що до цього це якось було менш сміливо. Я ніби соромився сам себе українською мовою. Потім перестав це робити, тому що це перестали робити всі. Але повноцінно я не переходив на неї" - сказав артист.
Дорн також розповів, що його майбутній альбом вийде російською. Це той самий матеріал, який він планував опублікувати ще до 2022 року, але відкладав через війну.
"Я по собі орієнтуюся в цілому. Я зчитую соціум, звісно, і його біль, і потім це відображаю у своїй музиці. Коли ти розумієш, що в мене є запит на це, напевно, є й у соціуму запит на те, щоб почути це. Я завжди орієнтувався на таке відчуття, на певну інтуїцію всередині. Ось тому я подумав, що настав час, напевно" - пояснив музикант.
Раніше повідомлялося, що Іван Дорн пояснив свою позицію щодо війни та зізнався, чому боїться повертатися в Україну.
Потап уперше прокоментував мовний скандал довкола Каменських
Новини від Корреспондент.net в Telegram та WhatsApp. Підписуйтесь на наші канали https://t.me/korrespondentnet та WhatsApp
Останні новини
