UA
  • Новини
  • Відео
  • Популярні
  • Пошук
  • Програми
download white apps
Завантажити

Чи є фемінітиви до слів «гепард» і «носоріг»? 10 запитань до мовознавиці

glavcom.ua
Sat, 12 Jul 2025 10:00:00 +0300
Чи є фемінітиви до слів «гепард» і «носоріг»? 10 запитань до мовознавиці

«Главком» із філологинею Ольгою Васильєвою у рубриці «Мовне питання» щотижня розбирають тонкощі української лексики, стилістики, акцентуації, правопису, а також відповідають на запитання читацької аудиторії, які можна надсилати на електронну скриньку info@glavcom.ua з темою листа «Мовне питання».

Вивчаймо мову разом, говорімо та пишімо правильно!

Усі випуски читайте 👉  у спецпроєкті «Мовне питання»

Сьогодні поговоримо про акцентуацію. Вона в українській мові складна і розмаїта, а деякі випадки наголошення ще й мають сумну історію.

На відміну від так званих репресованих слів, більшість із яких нікуди не зникала, є репресовані українські наголоси. Тобто ті, що тепер марковані як один із двох можливих або повністю вилучені. Наприклад, у словах «простий» і «також» навіть сучасні словники (Головащука та онлайн-словник Українського мовно-інформаційного фонду НАН України) фіксують двоякий наголос. Утім, історія мови свідчить, що колись там був один наголос: прóстий, такóж. Потім їх наблизили до російських (порівняймо простóй, та́кже). 

Те саме й зі словом «подушка». Історично українській мові притаманний наголос на префіксі у приставкових словах: пóдружка, зáкладка, зáкрутка, зáставка тощо. У словниках, виданих до 30-х років ХХ століття, широко зафіксований наголос на префіксі: по́душка. З таким наголосом лексему подає словник Грінченка, правописний словник Голоскевича, російсько-український академічний словник Кримського і Єфремова, а в сучасних словниках уже тільки подýшка. Те саме у слові «помилка». У сучасних словниках тут двоякий наголос, але краще наголосити на першому складі, а не на другому за зразком російського «ошибка». 

У радянському словнику Погрібного з двояким наголосом подається слово «висіти», але словник Головащука 1995 року вже подає тільки один наголос, слава Богу, питомо український – ви́сіти. Порівняймо: українське ви́сіти і російське висéть (звідти прийшло висíти). А от у слові стáрíти в усіх сучасних словниках двоякий, хоча схоже, що наголос на другому складі перекочував із російської (старéть). Аналогічна ситуація зі словом набережна: зараз наголос двоякий (нáберéжна), а колись був тільки на третьому складі, про що свідчать словники Кримського і Єфремова, Шелудька і Садовського: наберéжна.

Тобто навіть коли в сучасному словнику маємо двоякий наголос, варто замислитись, котрий із двох варіантів справді питомий, а не насаджений. Відроджуймо своє!

• 1 •

Наталія Ковшун: Чи правда те, що слова «садовина» й «городина» були репресовані, вилучені зі словників?

Ні. Вони є в радянському тлумачному словнику, а отже, нікуди не зникали. Узагалі варто розібратися, що мають на увазі під спекулятивним поняттям «репресовані слова». Деякі слова не вилучали, а ставили другими в синонімічному ряді. Наприклад, слово «ґава» у словниках тлумачили «те саме, що ворона». Тут справді можна запідозрити уніфікацію з російською. А от з «городиною» і «садовиною» ситуація інша. Тлумачний словник подає так: «городина – це городні плоди та зелень, які є продуктами харчування (капуста, огірки, морква та ін.); овочі»; «садовина – це садові дерева (переважно плодові); саджанці плодових дерев; плоди садових дерев; фрукти». Тобто основне значення слова «городина» – це городні овочеві плоди, а не будь-які; а у слова «садовина» взагалі чотири значення, з яких «фрукти» – останнє. Отже, записування «овочів» і «фруктів» у росіянізми, а «садовини» й «городини» у репресовані слова – це бздура. І ще зверніть увагу: у словнику припустилися помилки, назвавши садовину «продуктами харчування». Правильно казати «харчові продукти» або «харчі». Натомість «продукти харчування» – це продукти життєдіяльності організму, перетравлені рештки їжі.

• 2 •

Віра Кваша: Поясніть, будь ласка. Якщо однакові імена – це тезки, а якщо однакові прізвища – чи можна теж сказати, що вони тезки? Як буде правильно?

Однофамілець і однопрізвищник. «Однофамілець» є у словнику Ізюмова (1930 рік). Також там є прикметниковий варіант «однопрізвищний (з кимось)». До речі, українською тезка – це ще й тезко́.

• 3 •

Галина Булавка: Якщо слон, то слониха, пес – собака (чи як правильно він / вона?), кабан – свиня, козел – коза, баран – вівця, жираф – жирафа, тигр – тигриця... А от наприклад носоріг (він), а вона – самка носорога? Верблюд – верблюдиця? Рись? Орел – орлиця? Гепард, ягуар...? Щиро дякую!

Спочатку нагадаю, що фемінітив – це іменник на позначення всіх істот жіночої статі, навіть тварин. Більшість назв ссавців мають фемінітив: слон – слониха, кит – китиха, заєць – зайчиха, їжак – їжачиха, вовк – вовчиця, ведмідь – ведмедиця, тигр – тигриця, лев – левиця, верблюд – верблюдиця тощо. Деякі навіть не мають маскулінатива: рись – тільки вона, а він – самець рисі. Собака – слово спільного роду. Тобто можна сказати «собака прийшов» і «собака народила». Пес і псиця – інша пара слів. Фемінітив до «носоріг» – «носоріжка». До «гепарда» і «ягуара» словники не фіксують фемінітивів, але у Кримського і Єфремова є «леопардиця». Тоді логічно, що може бути й «гепардиця». У назвах птахів теж усе неоднорідно: папуга – спільний рід, чайка і сорока – тільки жіночий, а ворон і ворона – узагалі різні птахи. Це як кравець і кравчиня: кравець – взуттєвих справ майстер, чоботар, а кравчиня шиє одяг. Отже, під спільний знаменник фемінітиви для всіх тварин не підведеш.

• 4 •

Марія Солоденко: Підкажіть, чому «чтиво», а не «читво»? Також цікавить фемінітив до слова «читець».

«Читво» бачила тільки в Караванського, ще й з наголосом на останньому складі: читво́. У старих словниках та сучасних академічних цього слова немає. Не бачу потреби замінювати ним узвичаєне старе слово «чтиво». А фемінітив до «читець» – «чтиця» (ось вам і звʼязок із «чтивом»).

• 5 •

Оксана Прудь: Прочитала в однієї педіатрині: «коли дитина бадьорить», тобто не спить. Хіба це правильно? Вона має на увазі російське «бодрствовать». 

Українською «бодрствование» – це неспання, а не бадьоріння. За тлумачним словником «бадьорити» – це надавати енергії, сили; створювати бадьорий настрій. Тому кажемо так: «коли дитина не спить; у період неспання». 

• 6 •

Ольга Мазурець: Як українською сказати «невменяемый сосед» та «уязвленное самолюбие»?

Очманілий, одурілий сусід; уражене самолюбство.

• 7 •

Ірина Курій: Добрий день! Досі виникають проблеми з перекладом багатьох російських слів і фраз, так глибоко вони в усіх нас живуть. Допоможіть перекласти сталий вираз «чтобы неповадно было».

У словниках Кримського і Єфремова та Вирган і Пилинської – щоб невнадно було; щоб не кортіло.

• 8 •

Сергій Бондаренко: Пані Олю, у книжці видавництва «Віхола» побачив слово «пожурить». Ну явний же москалізм. А як правильно?

У тлумачному словнику «журити» – це «викликати в кого-небудь важкі почуття, невеселий настрій; печалити, засмучувати»: «Журить осінь-сухітниця сонечко, бо нема в ній весняних надій» (Леся Українка). А значення «вказувати кому-небудь на його помилки» має примітку «рідковживане». Тобто є кращі варіанти, які не відгонять калькою. У словнику Кримського – «картати когось». 

• 9 •

Ігор Нефідов: Пані Ольго, ви могли б прокоментувати правило чергування «у» та «в» на початку слів? Це нормально, що зараз раптом всі почали скрізь чергувати ці букви? Замість «вважати» тепер читаєш «уважати», замість «втратив» тепер «утратив». Мені це ріже вухо. Ось два приклади з нонфікшн перекладної літератури: «Люди з Уолл-стрит уважали його за щирого чоловіка. Потім перейшов у Merill Lynch і одразу ж утратив 250 млн».

Чергування за принципом милозвучності у/в, з/із/зі та і/й закріплене правописом. Але, на щастя, там є примітки. До § 23: «У художньому тексті трапляються відхилення від правил уживання прийменників у, в і початкових у-, в-, що спричинено вимогами ритмомелодики або мовними вподобаннями автора». Наприклад, я рідко використовую варіант «уже». Мені подобається тільки «вже», і його немає в росіян. До того ж заміна «в» на «у» може змінити значення: наприклад, вразити (справити враження) / уразити (завдати ураження). Є примітка і до § 24 (без згадки, що тільки в художній літературі): «Трапляються відхилення від правил уживання сполучників, часток і, й та і-, й- на початку слів, що зумовлено вимогами ритму або мовними вподобаннями автора». І подібна примітка до § 25: «Трапляються відхилення від правил уживання прийменника з і його варіантів із, зі, що спричинено вимогами ритмомелодики або мовними вподобаннями автора». Усі ці примітки розвʼязують нам руки. «Уважати», «утратити» – це гіперкорекція.

• 10 •

Ілона Гончар: Пані Ольго, у новинах пишуть: «Помер зірка серіалу «Усі жінки – відьми». Тобто зірка – він?

Так. Це виняток. Слово «зірка» в контексті людини набуло спільного роду за зразком слів «староста», «сирота». Так само спільного роду набуло слово «суддя», але поки що не у словниках.

Запитання для Ольги Васильєвої надсилайте на електронну скриньку info@glavcom.ua з темою листа «Мовне питання». 

«Главком»

Читати повністю

Останні новини

На Заході сумніваються у серйозних змінах позиції Трампа щодо війни в Україні, - FT
На Заході сумніваються у серйозних змінах позиції Трампа щодо війни в Україні, - FT
Попри жорсткіші заяви Дональда Трампа щодо Росії, Захід не бачить реального зрушення в його політиці на користь України.Про це повідомля РБК-Україна з посиланням на Financial Times.Дво високопо...
www.rbc.ua
Sat, 12 Jul 2025 13:05:07 +0300
Пенсія щонайменше 6 тисяч гривень: кому ПФУ гарантує такі виплати
Пенсія щонайменше 6 тисяч гривень: кому ПФУ гарантує такі виплати
У році діти загиблих військовослужбовців мають право на гарантовану пенсійну виплату у звязку із втратою годувальника. Мінімальна сума таких виплат для кожної дитини становить щонайменше ...
zk.znaj.ua
Sat, 12 Jul 2025 13:05:00 +0300
Що буде, якщо запустити паперовий літачок з МКС: вчені знайшли відвповідь
Що буде, якщо запустити паперовий літачок з МКС: вчені знайшли відвповідь
Японські вчені змоделювали, щобуде зпаперовим літачком, якщо скинути його зМКС.
tsn.ua
Sat, 12 Jul 2025 13:01:11 +0300
Обстріл центра Слов'янська: є жертва, пошкоджено адмінбудівлю та школу (Відео)
Обстріл центра Слов'янська: є жертва, пошкоджено адмінбудівлю та школу (Відео)
Внаслідок обстрілу російськими військами центра Словянська загинув чоловік. Про це повідомив на Facebook голова Словянської військової адміністрації Вадим Лях.Уранці липня Словянськ за...
www.5.ua
Sat, 12 Jul 2025 13:00:24 +0300
ЄБРР та Єврокомісія зменшують ризики для інвесторів в зелену енергетику України
ЄБРР та Єврокомісія зменшують ризики для інвесторів в зелену енергетику України
вропейський банк реконструкції та розвиткуnbspта вропейська комісія оголосили про запуск Механізму зниження інвестиційних ризиків у відновлювану енергетику України URMM, повідомля Expro.Як ...
glavcom.ua
Sat, 12 Jul 2025 13:00:00 +0300
ЗМІ: у Фінляндії затримали колишнього "вагнерівця", який просив притулку
ЗМІ: у Фінляндії затримали колишнього "вагнерівця", який просив притулку
На території Фінляндії затримали колишнього найманця російської приватної військової компанії Вагнер, який попросив притулку.Джерело публікаціяnbspYle, повідомля вропейська правдаДеталі...
www.pravda.com.ua
Sat, 12 Jul 2025 12:54:00 +0300
У "Резерв+" стався масштабний збій: що відомо
У "Резерв+" стався масштабний збій: що відомо
Після оновлення застосунку Резерв виникли серйозні проблеми, щопаралізували доступ доелектронних кабінетів військовозобовязаних.
tsn.ua
Sat, 12 Jul 2025 12:51:36 +0300
Сибіга про санкції проти РФ: потрібно, щоб 18-й пакет ЄС був синхронізований з США
Сибіга про санкції проти РФ: потрібно, щоб 18-й пакет ЄС був синхронізований з США
Голова МЗС Андрій Сибіга закликав С та США узгодити санкційні дії проти Росії. Він наголосив на необхідності тиску.Про це повідомля РБК-Україна з посиланням на МЗС України.Він наголосив на необ...
www.rbc.ua
Sat, 12 Jul 2025 12:50:48 +0300
Що не можна їсти в спеку: перелік продуктів та напоїв
Що не можна їсти в спеку: перелік продуктів та напоїв
Перенести літню спеку допомагають фрукти, овочі, листова зелень талегкі джерела білка, такі якгрецький йогурт. Кава, мясні закуски тацукор, навпаки, можуть посилити зневоднення.
tsn.ua
Sat, 12 Jul 2025 12:50:37 +0300
"Ми побачимося знову": Далай-лама зробив нове шокуюче пророцтво, але не все так просто
"Ми побачимося знову": Далай-лама зробив нове шокуюче пророцтво, але не все так просто
Лідер тибетського буддизму Далай-лама XIV заявив, що плану повернутися у новому втіленні, і зробить це навіть всупереч політичному тиску з боку Китаю.Його слова прозвучали як відповідь на глобаль...
nashe.znaj.ua
Sat, 12 Jul 2025 12:50:00 +0300
додати ще новини більше новин

Топ-новини

"Такого, як зараз, ми ще не бачили": у ЗСУ забили на сполох через ситуацію на фронті
"Такого, як зараз, ми ще не бачили": у ЗСУ забили на сполох через ситуацію на фронті
В Україні вводять колективну відповідальність: єдине житло відберуть через борги родичів
"Позицій фактично вже немає": ЗСУ відступають на деяких ділянках фронту – що відбувається
Мобільні ТЦК будуть подорожувати містом: як виловлюватимуть ухилянтів
Від мит на горілку до готелю в Москві. Мережа іронічно припустила, що Трамп скаже Росії
ЄС назвав головну перешкоду для вступу України
Прийшла зі зброєю та "терміновим повідомленням": біля резиденції Трампа затримали жінку
Горить будівля, є влучання біля центру: перші наслідки атаки на Львів
У Києві та Луцьку вибухи, у багатьох областях працює ППО
Після хаотичного переміщення великі групи "Шахедів" відлітають на захід України
  • Про нас
  • Контакти
  • Правила користування
  • Програми